ninomae jyuichi

ninomae jyuichi

The ceramic artist

The ceramic artist

I'm a Ceramic Artist from The Island :Ilha Formosa。初次見面,請多指教 我從這裡開始“玩陶”

從學生到漸漸因為手藝被認知為專業人士

無論是自身不可控的環境因素,還是可控但被自己開了過多支線,妄想帥氣地work life balance,結果 work 跟 life 是都擁有了,但睡眠時間嚴重透支!!

對身心健康方面的透支,感到根本本末倒置.....於是蠻久之前因為有在關注meta生態系非善類的經營本質而把陶藝的IG刪掉,近幾年陶藝的部分也暫時不經營少創作(感恩以前還能在好好手感微笑市集販售,以主辦用心挑選安排攤位的脾性,能被選上也是一個肯定,只是自己已經好幾年連報都沒報,直接錯過島國禮作的盛況),目前回到插畫本業,陶藝這個媒材,以更隨緣的狀態,想做再做。

自開始學習,到被旁人以專業人士視之,也邁向第十年,於是做了這個作品集網站,想留下點紀念?(十年好像很長?但對真正的工藝家來說,即便陶齡十年、甚至極度非專職的我應該只是滿一歲的小寶寶吧?但這也是當初決定還是踏入這個專業的原因,工藝是一種能夠做一輩子到老死的專業,不用像多數人那樣在那邊走到中老年被年輕人比下去就開始懷疑人生中年危機甚至因為這種焦慮就去打壓年輕人[???雖然這門道路上也不是沒有這種老一輩在啦...],由於此技能是需要時光累積的、工藝是打磨得愈老愈香的專業,對我來說就會覺得這種愈陳愈香的專業比那種打從一開始就是要用年輕的肝當免洗筷的職業要好多了吧?)

如此這般,如上述那段亂七八糟毫無章法的,文章網誌應該會變成一個掏心掏肺(?)的私語誌,回顧這十年的心路。

至於未來會怎樣?呃......先讓我活過現在再說?



品牌與角色的初創

以教育經歷而言,陶藝並不是我的專業,僅是因為有家人有去學陶,從小有摸過土而有緣份,但也甚至因此有一段時間更加逃避這個媒材(那種典型不想被家人制約與利用的...這個部分應該另開一篇),雖然性格上更偏向藝術家,但年少在選擇科系的時候,選擇了設計相關科系,最終是以插畫(illustration:communication design)設計專業畢業的,因此,當初在決定把陶藝這項專業也做個品牌發展時,是先設計了一個角色,決定以該角色作為陶藝師的面,旅行各地而做出的陶作,成為敘事

全台灣大概沒有人像我這樣做出那麼費解的決定,明明幾乎遇到的每個人都跟我說,你做插畫的?那你就去買現成坯,在上面畫上你的插畫,就很好賣了啊~(事實觀察到現在也是,很多半路出家的插畫家也是這樣就賣的),但知道陶藝本身就是一個專業鑽進去是一個宇宙的我,反而決定,陶藝是陶藝,插畫是插畫,想要像是餐與酒做marriage(對我那時候在看神之雫漫畫)的概念用一組「陶作+插畫豆本(mini zine)」的方式來發表作品

就跟最早開始去書市做出錄音帶Zine一樣,在我個人有限的搜索範圍,當時大概是第一個人做這樣獨創的發想與創作,一+一不只是那個角色的名字,也是就算marriage各自也能保留各自媒材的特性本質不被稀釋地表達

可惜,我的手藝大概還跟不上我的想法,年少輕狂自負地在那邊「哼哼我才不要照別人的路數做,我要靠自己獨創的發想闖出一片天,那才扎扎實實是我這個人的成就!」,結果單槍匹馬就是被市場按在地上狠狠摩擦(哈哈哈哈哈),即使受到一些相對專業的部分肯定,在商業上終究是失敗的,有賣,但不到可以煉土成金讓自己無憂無慮的地步。


回顧,一十一的角色設計

一十一

是一個神秘的年齡不明,沒有性別

許多秘密不便透露的少年


這個不知道從何冒出來的陶作人

喜歡自然,生物,生活...等任何美的東西


他用他的方式去偷窺身旁發生的那些稍縱即逝的一個個瞬間,念舊的希望,將那些或美好或平時的生活用陶作記錄下來,邊學習生活邊觀察邊思索


也許,就是因為諸行無常但千羅萬象的世間,所以人們才會如此留戀捨不得,追求永恆能愈久愈好

也許成住壞空,那麼怎麼讓“住”,住的美好呢?



一十一這個名字以讀音方便來說是一 十一,

使用簡單線條構成的名稱,來由是希望開放:大家用自己的觀方式來解讀,


在自家著原住民服飾(但由於不可能同時顧及不同族群,如果去研究各族特色做出融合原創,又可能因為是使用非強勢文化的內容有文化挪用之疑慮,雖然把源頭在心上,這個從來沒被我畫出來過)


外出著:西服的襯衫


+日式的羽織(外套)


+中式的結繩吊玉耳環


服裝上解釋著台灣的歷史,原生於血緣之內

原生的南島文化們

以貿易以地理政治位置而受西洋文化影響至深

因政治統治權的輪轉受中國與日本血緣與文化影響至深

希望能強調(該說希望台灣的大家自身也能認知到)這個島國土地的背景,就是能夠容納各種文化但還在各種熔融階段的


「移民國家」


在年輕的歷史裡,沒有必要也不需要執著於任何單一民族被政治操作,而是要在這樣多元的背景下

得漸漸活出自己是什麼?的特色


*像是我們以為天婦羅是日本料理?但能從語源爬梳那是歷史上葡萄牙天主教在齋戒月炸蔬菜而來的,在日本被歸類為南蠻料理 ; 我們以為很台的土魠魚羹,也是過去洋人來台灣後以魚入濃湯而發展出來的。

語言更是承接了一個國家地方的歷史與文化的證明,例如台語與閩南語已然不同,在短短的歷史中,發展出很多屬於我們自己獨特的用語,來自於來到我們島生活的各國人

如「無法度」(bô-huat-tōo)意指 沒辦法、沒能力、無可奈何、不得已、不可以的發音其實源自於日語的【御法度】ごはっと (音讀gohatto)為「法度」的敬語,一般用於 什麼什麼是禁止的 ;

台灣華語的「幫浦」台語(phòng-phù)其實一路來自:Dutch → English → Japanese → Taiwanese ;

地名艋舺以為是台語?但其實來自平埔巴塞族的 Manka(意思:獨木舟聚集處)


因為我們的地理位置,港口聚集多國文化發展出Sea Tongue、Pidgin (為了讓語言不通的群體能彼此溝通而發展出的混合語言。它通常是為了商業、貿易或勞動需要而臨時產生的簡化溝通工具,當皮欽語在社會中扎根,被下一代當作母語學習時,它就會進化成一套文法完整的獨立語言,此時語言學家會稱之為 Creole「克里奧爾語」。)

台灣某種程度也可以說是混用著語言直到大家都忘記那些語源自然地使用著那些來自各國語源發展出的語言,因此比起至今仍有過度執著於單一種族的台語、客語等等,就像過去被稱為中文,但在台灣已經也多少發展出特色的華語,我們可以稱為台灣華語,期望大家認知上可以進步到不被限制於任何種族語言,而是把尤其就是因為在台灣共同生活所以才因為各種語源發展出的各個語言的獨特的屬於我們的用字遣詞,在未來能直接被稱為Lingua Formosa 福爾摩沙的語言),臺灣本身就是一座 Creole 的島嶼。不是只有語言,而是飲食、建築、信仰、工藝、生活方式,都在這裡,我們彼此借用、彼此改變、彼此影響。



© 2026 NinomaeJyuichi. All rights reserved.

© 2026 NinomaeJyuichi. All rights reserved.

© 2026 NinomaeJyuichi. All rights reserved.

Create a free website with Framer, the website builder loved by startups, designers and agencies.